中国吃的文化
zhōng guó chī de wén huà
"Eat" (吃chī) in Chinese Culture
岗位 = 饭碗
gǎng wèi = fàn wǎn
Job
谋生/受雇 = 糊口/混饭
mòu shēng/shòu gù = hú kǒu/hùn fàn
Be employed
混得好 = 吃得开
hùn de hǎo = chī de kāi
Well done
受欢迎 = 吃香
shòu huān yíng = chī xiāng
Be welcome
受单独照顾 = 吃小灶
shòu dān dú zhào gù = chī xiǎo zhào
Separate care
不干活,花积蓄 = 吃老本儿
bú gàn huó, huā jī xù = chī lǎo běnr
No job and cost savings
活干太多了觉得累 = 吃不消
huó gàn tài duō le jué de lèi = chī bù xiāo
It's too much to take
受委屈或有经济损失 = 吃亏
shòu5 wěi qū huò yǒu jīng jì sǔn shī = chī kuī
Suffer losses
没事找事 = 吃饱了撑的
méi shì zhǎo shì = chī bǎo lē chēng de
Ask for trouble
犹豫不决 = 吃不准
yóu yù bù jué = chī bù zhǔn
In hesitation
No comments:
Post a Comment